Descripción
Coordenación da obra Pablo Carpintero e Anxo Fernández Ocampo
23 contos galegos tradicionais traducidos a castelán, inglés e francês.
A idea de movemento que suxire o título desta escolma agocha un dobre misterio: primeiro o misterio de como é que o pouso algo oriental dos contos se dá lido no fondo da paisaxe diversa de montes, bosques e lugares de Galicia ou, dito doutro xeito, o misterio da recomposición, por parte da sociedade galega tradicional, dos temas que forman o depósito dos contos populares en Europa e alén de Europa, e que lles resultarán próximos aos lectores e ás lectoras desta publicación. Ademais está o misterio do destino dos seus personaxes, que por arte da tradución e mediante a complicidade de quen viaxe con esta publicación, perpetuarán a súa busca de fortuna polo mundo adiante.